18/4/10

Επιμένει ο Πρεβεζης Μελέτιος στην τέλεση της Θείας Λειτουργίας στη δημοτική

πηγή: Απογευματινή, 17/4/2010
Γράφει ο Κώστας Καντούνης
Οι πιστοί δεν κατανοούν τη γλώσσα της Θείας Λειτουργίας, υποστήριξε ο Μητροπολίτης Νικοπόλεως και Πρεβέζης Μελέτιος, ο οποίος σε δηλώσεις που παραχώρησε στην κρατική τηλεόραση εμφανίστηκε αποφασισμένος να συνεχίσει την τέλεση της Λειτουργίας στη δημοτική.
«Η λατρεία είναι το ήμισυ της ζωής της Εκκλησίας» είπε, συγκεκριμένα, ο κ. Μελέτιος και πρόσθεσε πως «σήμερα, μετά και τη γλωσσική μεταρρύθμιση, οι άνθρωποι δεν κατανοούν τη λόγια γλώσσα....
Οι πιστοί πρέπει να συμμετέχουν, η λειτουργία είναι η σχέση με τον Θεό. Διαφορετικά, δημιουργείται η αντίληψη κάτι του μαγικού». Ο Μητροπολίτης Νικοπόλεως επισήμανε παράλληλα ότι η συζήτηση για το πώς θα αποδοθεί η μία ή η άλλη λέξη δεν είναι η ουσία του ζητήματος, αλλά η επιμονή σε αυτό αποτελεί στην πραγματικότητα αμαρτία.

Αναφορικά με τις εξηγήσεις που έδωσε στη ΔΙΣ και στον Αρχιεπίσκοπο, ο κ. Μελέτιος διευκρίνισε: «Δεν κλήθηκα σε απολογία, ούτε κλήθηκα με έγγραφο. Ο Αρχιεπίσκοπος με ρώτησε αν θέλω να παραστώ, γιατί θα συζητούσαν το ζήτημα». Και σημείωσε πως η Σύνοδος δεν του απαγόρευσε να χρησιμοποιεί τη νέα ελληνική στη Λειτουργία.

Από την πλευρά του ο Αρχιεπίσκοπος Ιερώνυμος υποστήριξε χθες πως τα ζητήματα αυτά δεν λύνονται με «προσωπικές επιλογές» και πως «δεν μπορεί να υπάρχουν μεμονωμένες μεταφράσεις, γιατί τότε θα χαθεί ο πλούτος αυτής της γλώσσας». «Η γλώσσα μας –προσέθεσε- είναι ένας γλωσσικός θησαυρός και πρέπει να στεκόμαστε με προσοχή. Είναι ένα πρόβλημα και πρέπει να μας απασχολήσει» είπε καταλήγοντας ο Αρχιεπίσκοπος.

5 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

ΕΝΑΣ ΑΚΟΜΗ ΝΕΩΤΕΡΙΣΜΟΣ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΥΣ ΠΟΛΛΟΥΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΣΤΩΝ.

Παναγιώτης Τελεβάντος είπε...

Η επιμονή του δεν δείχνει μόνον απείθειας προς τις αποφάσεις της Συνόδου. Σηματοδοτεί το φρόνημα του Νεοβαρλααμισμού. Σε τελευταία ανάλυση η στάση αυτή θα βοηθήσει επειδή θα εξαναγκάσει εκ των πραγμάτων τη Σύνοδο της Ιεραρχίας να πάρει θέση.

Κώστας-Πρεβεζα είπε...

Μα για ποιον ακριβώς λόγο η λειτουργία και η λατρεία γενικότερα να μπορεί να μεταφράζεται σε οποιαδήποτε γλώσσα πέραν της νεοελληνικής?Αν μη τι άλλο,είναι στοιχειώδης σεβασμός προς την εξέλιξη της γλώσσας...

Ανώνυμος είπε...

@Κώστα - Πρέβεζα

Και η γλώσσα των κειμένων της Εκκλησίας αξίζει σεβασμού. Ο σεβασμός προς την νεοελληνική δεν εκφράζεται με μετάφρασμένη λειτουργία. Αντιθέτως! Όποιος δεν καταλαβαίνει ας καθήσει να διαβάσει. Καλό θα του κάνει και όχι κακό. Εδώ αγράμματοι και καταλαβαίνουν χωρίς πρόβλημα.

Η μη συμμετοχή στην λειτουργία δεν οφείλεται στην μη κατανόηση των κειμένων αλλά στην προαίρεση. Και ο γράφων τα ίδια με σένα έλεγε παλιότερα... Καλύτερα να πλησιάσεις με πνεύμα μαθητείας την εκκλησία, αλλιώς μείνε απέξω και μην κρίνεις, μέχρι να έλθει η ώρα σου.

Ανώνυμος είπε...

Τι σχέση είχε ο Χριστός μας με τη θρησκεία της εποχής που έζησε;Ο Χριστός ήρθε να καταργήσει τη θρησκεία και εμείς απλα την επαναφέρουμε!δυστυχώς!Χριστιανισμός= Αποκάλυψη Αληθινού Θεού στον Ανθρωπο απο αγάπη!Ασχολείται ο θεός με γλώσσες;Καρδιές θελει!Αλλα εμείς του προσφέρουμε μονο τυπους εξωτερικούς!

Μπορείτε να δείτε τις προηγούμενες δημοσιεύσεις του ιστολογίου μας πατώντας το Παλαιότερες αναρτήσεις (δείτε δεξιά)